Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 일본영화
- 번역
- 羊文学
- 버섯제국
- 멘헤락
- 일본밴드
- 猫は逃げた
- 맥북 핑크화면
- 멘헤라노래
- 멘헤라가사
- 키노코테이코쿠
- 멘헤라
- 동경연모
- 東京恋慕
- 핑크화면
- 락
- 고양이는도망갔다
- 가사
- 영화
- 얼터락
- 도쿄워홀
- 탑스터
- 夜鷹
- 일렉기타
- Mongoose time out
- 슈게이즈
- 양문학
- 일본워킹홀리데이
- 멘헤라음악
- 히츠지분가쿠
Archives
- Today
- Total
목록사막의너에게 (1)
다락방잡동사니

가사 더보기 砂漠の君へ きみは砂漠の真ん中 너는 사막의 한가운데 ユーモアじゃ雨はふらない 유머로는 비가 내리지 않아 余裕ないぜ オアシスは程遠い 여유는 없어, 오아시스는 멀어 ちょうど砂漠の真ん中 딱 사막의 한가운데 愚痴ならいくらでも聞く 푸념이라면 얼마든지 들어 涙だけは命取り でもあふれた 눈물만큼은 목숨이 위험해, 하지만 흘러념쳐 それを掬って瓶に集めて 그걸 떠내 병에 모아서 いつか花にあげる日まで 언젠가 꽃에게 주는 날까지 とっておくよ 모아둘게 それしかできない 그것밖에 할 수 없어 ごめんねと 書く 미안해 라고 적어 今は砂漠の真ん中 지금은 사막의 한가운데 ユーモア 笑えているか 유머, 웃고 있는건가 胸にきいて深呼吸 가슴 속에 묻고서 심호흡 もう疲れた 이젠 지쳤어 わたしここにいるけど忘れて 나는 여기에 있지만 잊어버렸어..
일본음악 번역/羊文学
2021. 3. 28. 01:02